메뉴 바로가기 본문 바로가기

뜻/문법

명사
1.

chaleur f, énergie f.

  • chauffer qc.

    을 가하다

  • chauffer.

    이 발생하다

2.

몸의 열 température f, fièvre f.

  • prendre [mesurer] la température.

    을 재다

  • faire tomber la fièvre.

    을 내리게 하다

  • avoir une forte fièvre.

    이 높다

  • La fièvre est beaucoup montée.

    이 많이 올랐다

  • La fièvre est un peu tombée.

    이 좀 내렸다[떨어졌다]

  • La température de l'enfant est d'environ 39 degrés; L'enfant a environ 39 (degrés) de température.

    아이가 이 39도나 된다

3.

열성, 열광 ardeur f, enthousiasme m, zèle m, passion f.

  • y mettre toutsonzèle [toutsonénergie], consacrer toutesonénergie à qc, y consacrer toutessesforces, se dévouer [se donner] corps et âme à qc, s'engager corps et âme.

    과 성을 다하다

  • À présent, même mon amour pour lui(elle) s'est refroidi.

    내 사랑도 이제는 이 식었다

4.

흥분한 상태 excitation f; [화] colère f.

  • Furieux, il n'arrivait pas à se calmer [à se contrôler, à garder son calme].

    그는 이 올라서 참을 수 없었다

(을) 받다

5.

chauffer.

  • Le moteur a chauffé.

    엔진이 을 받았다

6.

s'échauffer, s'énerver, s'irriter, s'emporter, s'irriter, se mettre hors desoi, se mettre en colère; être à bout (de nerfs) [à cran], être sur le point d'exploser [de péter les plombs]{fam}, la moutarde lui monte au nez.

  • Quand il est en colère, il est capable de tout [il est prêt à tout].

    그 사람은 받으면 물불 가리지 않는다

  • Oh, ce que ça peut m'énerver! / Oh, ça m'énerve!

    받아

  • Je suis furax{fam},/ Je suis hors de moi; Je suis sur le point de péter les plombs [d'exploser]; Je sens que je vais péter les plombs{fam},/ Je suis à bout (de nerfs) [à cran]; Je vais exploser.

    받아 죽겠다

(을) 띠다

≪une rencontre sportive, un débat≫ s'enflammer, s'échauffer.

  • Le match s'enflamme petit à petit.

    경기가 점점 을 띠어 갔다

(이) 나다

7.

être fiévreux(se), avoir de la fièvre.

  • être fiévreux(se), avoir de la température [de la fièvre].

    온몸에 이 난다

  • As-tu encore de la fièvre?

    너 아직도 나니?

8.

se fâcher, s'emporter, s'irriter, se mettre en colère, se vexer, sortir desesgonds, se mettre [se foutre] en rogne{fam},; être furieux(se), hors desoi.

  • Le seul fait de le voir me fâche; Sa seule présence me met en colère [me met hors de moi]; Sa seule présence suffit à m'énerver.

    나는 그 사람을 보기만 해도 이 난다

  • Cette histoire me rend furieux(se).

    그 일을 듣고 보니 나네

9.

s'acharner à qc, faire qc avec ténacité, se passionner pour qc, s'engouer.

  • chercher ça et là avec passion.

    나게 찾아다니다

  • travailler avec acharnement [avec ardeur, ardemment, avec zèle, dur].

    나게 일을 하다

(이) 있다[없다]

être[ne pas être] fiévreux(se), avoir[ne pas avoir de fièvre] de la fièvre.

  • avoir le front brûlant de fièvre, avoir le front fiévreux, avoir le front bouillant [brûlant].

    이마에 이 있다

〔속담/숙어〕 (을) 내다[올리다]

s'acharner [s'adonner] à qc, se consacrer (entièrement) à qc, se dévouer (corps et âme)] à qc, se vouer entièrement à qc.

  • s'acharner [s'adonner] à l'étude, se consacrer (entièrement) [se dévouer (corps et âme)] aux études.

    공부에 을 내다

  • se passionner [s'enthousiasmer] pour les jeux électroniques.

    컴퓨터 게임에 을 올리다

  • parler d'un ton excité, parler avec enthousiasme.

    을 올리며 말하다

〔속담/숙어〕 에 받히다

s'échauffer, s'énerver, s'irriter, s'emporter, s'irriter, se mettre hors desoi, se mettre en colère.

기관(機關) [명사]

moteur m thermique.

효율(效率) [명사]

rendement m thermique.

(高) [명사]

(une) forte fièvre f.

(微) [명사]

fièvre f légère.

태양(太陽) [명사]

chaleur f [énergie f] solaire. 접미 ardeur f, enthousiasme m, zèle m, passion f.

  • l'engouement pour le football.

    축구

  • l'engouement pour le jeu, l'engouement pour les jeux de hasard.

    도박

영어의미

[뜨거운 기운] heat. [신열] (a) temperature; (으로 인한) (a) fever. [화·격분] anger; rage; passion; wrath; indignation. [흥분] heat; ardor; zeal; excitement. [열성·열의·유행] a mania; a craze; a rage; (a) fever; enthusiasm; fever(일시적).

한영사전 더보기
더보기
  • 1. rang m; ligne f; file f; colonne f.
  • 2. rang m.
더보기
다음사전 앱

예문

130건
  • Je suis furax{fam},/ Je suis hors de moi; Je suis sur le point de péter les plombs [d'exploser]; Je sens que je vais péter les plombs{fam},/ Je suis à bout (de nerfs) [à cran]; Je vais exploser. 받아 죽겠다 (→열)
  • un des (dix [cinq]) meilleurs, un des dix [des cinq] plus grands ≪écrivains de son temps≫. [다섯] 손가락 안에 드는 사람 (→손가락)
  • un enfant d'un peu plus de dix ans. 살 남짓한 어린아이 (→남짓하다)
  • Chaque nuit [Dès que la nuit arrivait], cet(te) enfant avait à nouveau de la fièvre [cet(te) enfant présentait un nouvel accès de fièvre]. 그 아이는 밤만 되면 다시 오르곤 했다 (→다시)
  • Furieux, il n'arrivait pas à se calmer [à se contrôler, à garder son calme]. 그는 이 올라서 참을 수 없었다 (→열)
더보기
전체 결과 보기